Accueil » Actualités » Pourquoi il est acceptable de dire « namaste » pendant un cours de yoga

Pourquoi il est acceptable de dire « namaste » pendant un cours de yoga

(The Conversation) — « Namaste », une salutation courante en Inde et en Asie du Sud, est devenue un phénomène culturel mondial – le mot apparaît partout, des retraites de bien-être aux événements politiques en passant par la culture pop.

Dans de nombreux cours de yoga en Amérique du Nord et en Europe, c'est un rituel de terminer la pratique en disant « namaste », ce qui signifie, dans la culture mondiale du yoga, quelque chose comme « le divin en moi s'incline devant le divin en vous ».

Cette tradition n'est pas sans controverse. Certains critiques accusent les yogis occidentaux d’appropriation culturelle chaque fois qu’ils le disent.

Leur argument est qu’en Inde, namaste signifie essentiellement « bonjour » ou « au revoir ». En Occident, cependant, les yogis ont transformé ce mot en un slogan chargé d’« interprétations exagérées » et d’une « fausse gravité » pour mieux vendre le yoga, écrit le journaliste Kumari Devarajan dans un article de NPR.

D’autres ne sont pas d’accord avec ce point de vue. Swami Tattwamayananda, directeur de la Vedanta Society of Northern California à San Francisco et sommité en matière de rituels et d'écritures indiennes, m'a dit : « Il est parfaitement approprié pour tout le monde, y compris les Occidentaux comme vous, de dire namaste à la fin de vos cours de yoga. »

En tant que spécialiste de la communication et de l'éthique et professeur de yoga de longue date, j'explore cette controverse dans mon livre de 2026 « Living Namaste : A Practical Guide to Mindfulness, Yoga, and Building Community ». Ma conclusion pour ceux qui se demandent : oui, c'est bien de dire namaste. Je vais vous expliquer pourquoi.

Une brève histoire du namaste

Namaste est ce que les linguistes appellent un « mot d’emprunt » qui vient du sanskrit en anglais. Il est composé de deux mots : « namas » signifie arc, courbure ou honneur ; et « te » signifie pour vous. Namaste signifie littéralement « Je m'incline devant toi ».

D’après ce que savent les chercheurs, namaste est entré dans la langue anglaise à la fin des années 1960 et au début des années 1970 comme l’un des nombreux mots associés à la révolution spirituelle contre-culturelle. Ce faisant, sa signification a changé : « le divin en moi s’incline devant le divin en vous ».

Ram Dass est l'une des personnes qui ont popularisé la nouvelle signification de namaste. Professeur spirituel charismatique et auteur à succès avec une formation en psychologie, Dass a visité les campus universitaires dans les années 1970 et a popularisé le yoga, la méditation et les psychédéliques comme choix de vie pour une génération mécontente. Dans ses conférences, il encourageait les gens à dire namaste et leur enseignait que namaste est un arc de la divinité d'une personne à celle d'une autre.

Alors que la popularité du yoga a explosé dans les années 1990 et au début des années 2000, l’utilisation du namaste est devenue plus populaire.

Shiva Rea était l’une des professeures de yoga les plus éminentes de cette période et elle a popularisé le proverbe namaste à la fin des cours de yoga. Dans ses mots, namaste signifie « Je m'incline devant la divinité en vous depuis la divinité en moi ». Dans un article paru dans le numéro de janvier-février 2000 du Yoga Journal, elle a écrit : « Cette salutation est considérée comme l’essence de la pratique yogique consistant à voir le divin dans toute la création. »

La question de l’appropriation culturelle

L'appropriation culturelle est généralement définie comme le fait que des personnes issues d'une culture dominante adoptent ou exploitent une pratique culturelle appréciée par une autre culture, sans bien comprendre l'histoire ou le contexte de cette pratique. Cela est particulièrement problématique lorsque les gens agissent d’une manière qui manque de respect, crée des stéréotypes ou nuit matériellement à la culture d’origine.

Pour moi, sur la base de cette définition, dire namaste à la fin d’une pratique de yoga ne justifie pas le signal d’alarme de l’appropriation culturelle.

Namaste n'est le nom d'une divinité dans aucune religion indienne. De plus, comme le souligne James Mallinson de l’Université d’Oxford dans un podcast de 2017, le namaste ne joue pas un rôle central dans les rituels religieux hindous. Si namaste était un mot religieux sacré prononcé par des personnes qui ne pratiquent pas cette religion, il pourrait s’agir d’un exemple d’appropriation culturelle. Mais ce n’est pas le cas.

Dans la même interview en podcast, Andrea Jain, spécialiste des études de yoga, partage le point de vue de Mallinson selon lequel dire namaste n'est pas une appropriation culturelle. Elle soutient que les affirmations d’appropriation culturelle supposent qu’il existe une véritable version indienne du yoga que les Occidentaux ont volée. Mais l’histoire du yoga est plus complexe.

Le yoga a pris une profonde diversité de formes en Inde et dans le monde au cours des deux derniers millénaires. Il n’y a jamais eu une seule lignée authentique de yoga indien. Il n’existe que des yogas au pluriel – de nombreuses formes de pratique du yoga associées à différentes traditions, écoles philosophiques et religions.

Aucune tradition ne possède le yoga ni les mots qui y sont associés, comme namaste. De ce fait, la question passe de l’appropriation à la pratique : que veut-on dire par namaste ?

Namaste est un mot de connexion

Au cours des 50 dernières années, namaste est passé d'une simple salutation et d'un adieu à un mot qui est une mini méditation sur l'interconnexion et la divinité partagée de tous les êtres.

En retraçant l'évolution du sens de namaste, il est compréhensible que le mot soit passé du sens de « je m'incline devant toi » à « le divin en moi s'incline devant le divin en toi ».

La plupart des religions et traditions spirituelles indiennes s'accordent sur le fait qu'il y a quelque chose de divin chez tout être humain : pour les hindous et les jaïns, c'est l'âme, ou l'atman ; pour les bouddhistes, il s’agit de la « nature de Bouddha » – l’énergie vivante de la pleine conscience, de la paix et de l’éveil.

S'éveiller à ce sentiment de divinité innée est ce qui fait du namaste une pratique de transformation personnelle.

Lorsque vous vous inclinez devant une autre personne en disant « namaste », vous honorez quelque chose de précieux en elle. Vous reconnaissez qu’ils sont sacrés et dignes de respect. En même temps, vous honorez les mêmes qualités en vous.

C’est un moment de polarisation et de division. De nombreux Américains se sentent isolés et seuls. Les mots qui nous rappellent notre humanité commune, ou la manière de se traiter les uns les autres avec dignité plutôt que de faire preuve d’indifférence et de manque de respect, sont absolument nécessaires aujourd’hui. Namaste est l'un de ces mots.

(Jeremy David Engels, professeur de communication doté d'arts libéraux, Penn State. Les opinions exprimées dans ce commentaire ne reflètent pas nécessairement celles de Religion News Service.)