L'auteur de « The Jesus Storybook Bible » aide les enfants à connaître Jésus comme leur meilleur ami dans un nouveau livre
Accueil » Actualités » L'auteur de « The Jesus Storybook Bible » aide les enfants à connaître Jésus comme leur meilleur ami dans un nouveau livre

L'auteur de « The Jesus Storybook Bible » aide les enfants à connaître Jésus comme leur meilleur ami dans un nouveau livre

Lorsque l’auteure à succès Sally Lloyd-Jones a commencé à écrire son nouveau livre d’images, elle n’avait pas pour objectif d’écrire un livre sur l’amitié. Mais, dit-elle, « un livre sait ce qu’il veut être avant vous ».

« J'ai commencé à travailler sur quelques histoires que je n'avais jamais racontées auparavant », a déclaré l'auteur britannique au Christian Post. « Et en les rassemblant, j'ai réalisé que le thème de tout cela était : Il était l'ami des sans-amis. Il est venu pour être avec nous. Il n'est pas distant et ne nous juge pas. Il est juste à nos côtés. Donc tout le thème est devenu l'amitié. »

Le nouveau livre de Zonderkids, illustré par Jago, collaborateur de longue date, et publié cette semaine, rassemble sept histoires de la vie de Jésus, racontées dans la prose lyrique qui a fait de Lloyd-Jones l'une des voix les plus appréciées de la littérature jeunesse moderne.

Il suit les traces de son classique de 2007 qui s'est vendu à plus de 6 millions d'exemplaires, a été traduit dans plus de 70 langues et reste un incontournable dans les foyers, les églises, les écoles du dimanche et les salles de classe du monde entier.

« L'amitié résume tout », a-t-elle déclaré. « Et pour un enfant, en particulier, c'est merveilleux de penser qu'il peut avoir un meilleur ami. Je suis devenu croyant quand j'avais seulement 4 ans et je savais que Jésus était mon meilleur ami. »

Cette première expérience de connaître Jésus comme un ami, a déclaré Lloyd-Jones, a été une bouée de sauvetage dans un environnement où elle avait intériorisé l'idée d'un Dieu craintif plutôt qu'aimant.

« J’ai grandi en pensant que Dieu était en colère et exigeait la perfection », a-t-elle déclaré. « Je pensais qu'il cherchait à me surprendre. Je savais que Jésus était mon meilleur ami, mais je ne pensais pas que Dieu pouvait m'aimer parce que je ne le faisais pas bien. »

Ce malentendu, a-t-elle expliqué, est un malentendu que de nombreux chrétiens entretiennent encore, peut-être inconsciemment, même à l’âge adulte.

« Tout ce que nous voyons en Jésus est tout en Dieu », a-t-elle déclaré. « Mais parfois, cela nous manque. Nous pensons que le Père est en colère, alors que Jésus est gentil. Mais ils ne font qu'un. Et toute l'histoire de la Bible parle de son amour fidèle. »

« Cela me rend vraiment triste pour Dieu que tant d'entre nous ne voient pas à quel point Il est aimant », a-t-elle ajouté.

Bien que simples et accessibles aux enfants, les histoires de Lloyd-Jones véhiculent des vérités théologiques profondes, un équilibre qu'elle attribue à un principe qu'elle a appris du regretté pasteur Tim Keller : « Si vous faites des recherches et que vous arrêtez cet aspect de la complexité, vous devenez simpliste. Si vous faites des recherches et que vous traversez la complexité, vous ressortez de l'autre côté de la simplicité. »

«Cela m'est toujours resté», a-t-elle déclaré. « Si vous comprenez vraiment la théologie, vous pouvez la distiller jusqu'à son cœur. Et le cœur de chaque histoire, même les plus effrayantes de l'Ancien Testament, est l'amour fidèle de Dieu. Il s'agit de son plan pour nous sauver. »

Cette perspective, a-t-elle ajouté, est ce qui empêche ses écrits de sombrer dans le moralisme ou la peur, ajoutant : « Il n'est pas nécessaire de dire aux enfants de « faire plus d'efforts ». Il faut leur dire qu’ils sont aimés.

Près de deux décennies après sa publication, il continue de changer des vies partout dans le monde. Lloyd-Jones a déclaré qu'elle était continuellement étonnée par sa portée et profondément émue par les lettres qu'elle reçoit des familles, des pasteurs et des enfants.

« Ce qui me touche le plus, c'est d'entendre que les enfants peuvent entendre parler de l'amour de Dieu dans leur propre langue », a-t-elle déclaré. « Ce travail des traducteurs est héroïque. Et les histoires que je reçois des lecteurs me motivent à continuer. … Quand vous recevez une lettre d'un enfant ou d'un parent disant : « Votre livre m'a aidé à savoir que Dieu m'aime », c'est tout. C'est pourquoi je continue d'écrire. »

Selon Jones, le partenariat avec l'illustrateur Jago, connu pour ses images chaleureuses mais abstraites, est au cœur du succès de ses livres.

«Il y a quelque chose de mystérieux là-dedans», dit-elle à propos de son art. « Son art atteint les enfants d'un an, mais aussi ceux de 90 ans. Ce n'est pas élégant. Il est très stylisé et il a cette capacité donnée par Dieu de parler à tout le monde. »

« Si cela avait été fait par le mauvais artiste, je ne pense pas que nous en parlerions aujourd'hui », a-t-elle ajouté. « Un livre d'images est une histoire racontée en deux langues : les mots et l'art. Ils doivent correspondre. On devrait presque avoir l'impression que j'ai fait l'art et qu'il a fait les mots. C'est ce que nous avons, et c'est une bénédiction. »

Bien que Lloyd-Jones écrive pour les enfants, ses livres trouvent également un écho auprès des adultes. Elle a soutenu que parce qu'il s'agit d'un livre d'images, les adultes qui résistent à l'église ou qui luttent contre un traumatisme religieux baissent leur garde. Les livres pour enfants, a-t-elle souligné, peuvent atteindre des lecteurs que les livres de théologie ne parviennent souvent pas à atteindre.

« Personne n'aborde un livre d'images sur la défensive. Il n'y a pas de barrières. Ils sont attirés et ils entendent la beauté de l'Évangile sans tous les obstacles. Ils le lisent avec émerveillement, comme un enfant à nouveau », a déclaré l'auteur.

« Si vous donniez à quelqu'un qui ne va pas à l'église un livre dense sur la rédemption, il se pourrait qu'il ne l'ouvre jamais », a-t-elle déclaré. « Mais ils peuvent lire un livre d'images sur l'amour avec leur enfant. Et une fois qu'ils entendent que Dieu les aime vraiment, il leur tend une embuscade. »

Chaque histoire que Lloyd-Jones écrit, dit-elle, la change en premier. « Robert Frost a dit : « Pas de larmes chez l'écrivain, pas de larmes chez le lecteur » », a-t-elle déclaré. « Chaque histoire devait m’émouvoir avant de pouvoir émouvoir le lecteur. »

Une histoire qui l’a particulièrement émue est celle de Jésus et de la femme prise dans le péché.

« Elle est entourée de tyrans qui lui lancent des pierres, prêts à la détruire », a déclaré Lloyd-Jones. « Et Jésus, qui aurait pu la condamner, ne le fait pas. Au lieu de cela, il demande aux hommes de regarder leur propre cœur. J'y pense souvent, surtout dans notre culture du lancer de pierres. Nous jetons tous des pierres en ligne. Mais Jésus nous demande d'abord de nous regarder nous-mêmes. Cela m'a vraiment convaincu. »

Une autre histoire préférée, dit-elle, était celle de Marie et Marthe. « Nous nous identifions tous à Martha : frénétiques, essayant de tout faire correctement », a-t-elle déclaré. « Mais j'ai réalisé que si Marie écoute Jésus, qui Marthe écoute-t-elle ? Cette question m'a arrêté. Parce que si souvent nous faisons de bonnes choses pour Jésus, mais nous ne l'écoutons pas réellement. »

« Chaque fois que j’écris une histoire, je suis à nouveau condamné. »

Lloyd-Jones a déclaré que, comme ses travaux précédents, elle espère susciter des conversations entre parents et enfants sur la foi, l'amour et la grâce.

« J'espère que les familles pourront lire ces histoires et se demander : « Essayons-nous de tout faire correctement, mais Jésus nous manque ? Dans quelles tempêtes sommes-nous en ce moment ? Où avons-nous besoin de son amitié ? », a-t-elle déclaré. « C'est en quelque sorte une dévotion. Une chance de se plonger dans l'histoire et d'y réfléchir. Parce qu'au cœur de tout, l'Évangile est simple : Dieu vous aime et il est votre ami. »