Le conseil britannique dit au personnel de ne pas demander de noms « chrétiens » par souci d'inclusivité
Accueil » Actualités » Le conseil britannique dit au personnel de ne pas demander de noms « chrétiens » par souci d'inclusivité

Le conseil britannique dit au personnel de ne pas demander de noms « chrétiens » par souci d'inclusivité

Le Conseil de Sutton, dans le sud de Londres, a demandé aux employés de cesser de demander les noms « chrétiens » des personnes, leur conseillant plutôt d'utiliser « prénom, prénom ou prénom ». Le conseil a également demandé au personnel de supprimer d’autres termes religieux et sexuels.

Les responsables du Conseil de Sutton ont dit aux employés qu’ils ne devraient plus demander aux membres du public leur nom « chrétien », selon The Telegraph. Il est plutôt conseillé au personnel du conseil d'utiliser « prénom, prénom ou prénom » dans un nouveau document de 13 pages axé sur un langage « inclusif ».

Les directives émises par le conseil, dirigé par les libéraux-démocrates, stipulent que les références à la religion doivent être évitées à moins que le sujet en question ne l'exige, a rapporté The Sun.

Le document conseille également aux agents municipaux d’éviter les termes qui pourraient être qualifiés d’âgistes, notamment en s’abstenant d’utiliser « jeunes » pour les moins de 30 ans ou « retraités » pour les personnes de plus de 65 ans.

Cette directive fait partie d’une recommandation plus large contre les étiquettes telles que « main-d’œuvre mature » ou « équipe dynamique », qui, selon le conseil, peuvent involontairement offenser ou exclure.

Le guide, élaboré par des « experts en diversité », se lit comme suit : « L’utilisation d’un langage incorrect ou obsolète peut perpétuer, contribuer ou provoquer des préjugés, des préjugés et de la discrimination. »

Le guide exhorte également les employés à éliminer les mots spécifiques au genre comme « main-d’œuvre », en recommandant plutôt « main-d’œuvre ». Il est demandé aux dirigeants des réunions d’être appelés « président » plutôt que « président ». Le conseil recommande cela comme moyen d’aligner les interactions quotidiennes sur une norme évolutive d’« inclusivité ».

Toby Young, fondateur de la Free Speech Union, a critiqué le document. « Il s'agit d'une hypersensibilité éveillée poussée à des limites ridicules », a déclaré Young au Sun. « Je n'ai jamais rencontré un juif, un musulman ou un athée offensé par les mots 'prénom' ».

GB News a cité Young disant que ces directives dépassent les considérations normales de courtoisie.

Les responsables du Conseil de Sutton ont cherché à clarifier que les lignes directrices ne constituent pas une politique obligatoire.

« Nous n’avons pas interdit le mot chrétien. Notre guide linguistique inclusif a été créé en collaboration avec notre personnel pour les aider à soutenir notre communauté équilibrée et diversifiée », aurait déclaré un porte-parole du conseil. « La plupart des formulaires que les résidents britanniques sont invités à remplir font référence au prénom et au nom, notre guide reflète donc l'usage courant aujourd'hui. »

Des directives similaires ont été introduites par d’autres gouvernements locaux de la capitale britannique.

Le Conseil de Hackney a distribué un guide de 17 pages qui demande aux employés d'abandonner « Monsieur/Madame » au profit de salutations plus générales telles que « Chers collègues ». Les suggestions de Hackney impliquent également d'utiliser « les personnes qui tombent enceintes » au lieu de « les futures mères ».

Le Conseil de Westminster, surnommé « Wokeminster » par son propre directeur général après avoir décoré une zone commerciale importante avec des drapeaux de la fierté trans-inclusive, aurait publié des directives similaires.