ob_4ff82c_yhwh-1314198
Accueil » Actualités » Les noms de Dieu dans la bible

Les noms de Dieu dans la bible

ob_4ff82c_yhwh-1314198

Le tétragramme YHWH

Il y a plusieurs façons pour appeler et définir la nature de Dieu dans la Bible. Nous allons extraire ces différents termes et en voir leur signification.

Quel est le vrai nom de Dieu? Dans nos églises, nous chantons souvent des cantiques et chants de louanges dans lesquels nous faisons référence au « nom de Dieu ». « J’invoquerai ton nom », « je glorifierai ton nom », « je bénirai ton nom »… Mais combien de chrétiens connaissent véritablement son nom ?

– DIEU

Est-ce « Dieu » le vrai nom du créateur ? Non, car ce terme commun désigne une divinité quelle qu’elle soit ( les dieux grecs, romains , hindous…) . En français, nous ne faisons que mettre un « D » majuscule pour préciser que nous parlons du Dieu de la Bible. Ce terme issu du latin « deus » est la traduction adoptée du mot hébreu « elohim » (אֱלֹהִים) qui peut désigner soit le Dieu d’ Israël soit les dieux étrangers selon le contexte.

Genèse 1.1 :  » En tête, Elohîms créait les ciels et la terre »

Psaume 96.5 : « Oui, tous les Elohîms des peuples sont des idoles »

(textes issus de la Bible Chouraqui)

– YHWH

Comment Dieu a t-il révélé son vrai nom à son peuple ? Il nous faut étudier le livre de l’ Exode pour le savoir , lorsque Dieu est apparu à Moïse dans le buisson ardent et lui a fait savoir qu’il l’avait choisi pour faire sortir son peuple hors d’Égypte.

Exode 3.13 : « Moïse dit à Dieu : « J’irai donc trouver les Israélites et je leur dirai : Le Dieu de vos ancêtres m’envoie vers vous. Mais s’ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai-je ? »

Exode 3.14 : « Dieu dit à Moïse : « Je suis celui qui suis. » Et il ajouta : « Voici ce que tu diras aux Israélites : Je suis m’a envoyé vers vous. »

Exode 3.15 : « Dieu dit encore à Moïse : « Voici ce que tu diras aux Israélites : L’Eternel, le Dieu de vos ancêtres, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob, m’envoie vers vous.Tel est mon nom pour toujours, tel est le nom sous lequel on fera appel à moi de génération en génération. »

(traduction Louis Second)

L’ « Éternel » est le terme choisi par plusieurs traducteurs pour  » YHWH » le tetragramme du nom de Dieu. Il se compose des lettres « yod » (י), « hé » (ה), « waw » (ו), « hé » (ה) , qui est proche du verbe « être ». (Précisons que l’hébreu se lit de droite à gauche) D’où la phrase que Dieu dit à Moïse dans le verset 14 : « Je suis celui qui suis  » (ou qui est) et qui renvoie à l’essence même de l’être divin; à savoir que par sa nature il est vivant et présent éternellement.

A l’origine , les voyelles n’étaient pas écrites en hébreu d’où ce tétragramme composé de 4 consonnes. Avec le temps et par superstition en raison du 3ème commandement , les juifs ont cessé de prononcer le nom de YHWH .

Exode 20.7 : « Tu ne porteras pas le nom de IHVH-Adonaï, ton Elohîms, en vain : car, IHVH-Adonaï n’innocente pas qui porte son nom en vain. »

(traduction : André Chouraqui)

Le commandement précise bien « en vain » , mais pour être sûr de ne pas fauter , le nom de YHWH (ou IHVH) n’a plus été prononcé par les Israëlites et comme les voyelles ne s’écrivaient pas, même la prononciation exacte s’est perdue avec le temps.

Dans l’époque moderne , certains ont traduit YHWH par « Jeovah » ou « Yaweh » . Mais plus récemment des linguistes ont rapproché la retranscription du tétragramme avec celles d’autres noms bibliques dont on connaît précisément la prononciation et il semblerait que la prononciation la plus juste serait : « Yahuwah » ( prononcer Yarouwouar) .

– ADONAÏ

Abandonnant donc la prononciation du nom de leur Dieu par superstition , les Israélites ont remplacé YHWH par Adonaï (אֲדֹנָי).

« Adon » signifie « seigneur » dans sa forme classique et s’utilise pour parler à un homme.

« Adonai » signifie « seigneurs » , mais lorsqu’on utilise cette forme plurielle pour parler de Dieu, j’imagine qu’on pourrait la traduire par quelque chose comme « Seigneur des Seigneurs ».

– SHADAI ou EL-SHADAI

« Shadai » est utilisé particulièrement dans le livre de Job et signifie le « Tout-Puissant ».

« El » renvoie à Dieu comme « Elohim ». « El-Shadai » signifie donc le  » Dieu Tout-Puissant ».

-ELOHIMS SEBAOT

« Sebahot » ou « Tzevahot » signifie « armée ».

« Elohims Sebaot » veut donc dire : le « Dieu des armées »

Dans certaines traductions vous pourrez lire dans la formule la plus complète :  » IHVH-Adonaï Elohîms Sebaot » , soit  » YHWH , le Seigneur des Seigneurs , le Dieu des armées ».

J’espère que cette petite étude a pu vous éclairer et que dorénavant lorsque vous rendrez gloire au « nom de Dieu » , vous saurez de quoi vous parlez exactement 😉