Attaque terroriste à Jérusalem: Que dit-il de l'amour de Dieu?
Hier, des terroristes ont attaqué un bus à Jérusalem tuant six personnes et en blessant beaucoup plus.
Je suis bien sûr en deuil avec tous les citoyens d'Israël et avec tous les gens du monde qui sanctifient la vie.
Mais je pense aussi à autre chose. Dans environ 10 jours, le peuple juif célébrera les vacances très importantes de Rosh Hashana. S'il y a un thème pour les vacances de Rosh Hashana – même un mot – ce thème et ce mot est «la vie». Sur Rosh Hashana, nous prions Dieu de nous accorder la vie au cours de l'année à venir.
Mais nous ne demandons pas seulement la vie physique – de vivre et de ne pas mourir. Permettez-moi de vous citer une courte prière que nous récitons trois fois par jour, en début de Rosh Hashana, en passant pendant 10 jours, jusqu'au rapide de Yom Kippour:
«Souvenez-vous de nous à la vie, ô roi qui désire la vie. Inscrivez-nous dans le livre de la vie, pour vous, Dieu, la vie.»
Non seulement la «vie» est mentionnée quatre fois dans cette courte prière, mais prêtez attention au type de vie que nous demandons: «Pour vous, Dieu, la vie.» Nous ne demandons pas simplement de vivre une autre année – bien sûr, nous le voulons. Nous demandons que nous soyons inspirés pour vivre une vie pour Dieu – une vie de courage moral, une vie de bonnes actions, une vie de bienveillance, une vie avec un sens profond.
Et puis je pense à l'attaque de lundi matin. Il a été perpétré par des gens qui veulent exactement le contraire de ce que nous allons demander à Dieu pendant cette période spéciale de l'année juive. Ils veulent la mort, pas seulement la mort physique des Israéliens et du peuple juif. Mais la mort de la moralité, la mort de bonnes actions, la mort des soins, la mort de la vie avec le sens.
La vie, et une vie pour Dieu, est l'ADN même du peuple juif – un idéal sur lequel nous ne pouvons jamais compromettre et ne jamais rejeter.
À la communion que je dirige, nous donnons la vie tous les jours – aux pauvres, aux malades et aux solitaires. Nous donnons vie à l'État d'Israël alors que nous fournissons des équipements de sécurité à nos communautés. Nous donnons une vie spirituelle aux immigrants que nous apportons des pays du monde entier pour les aider à réaliser leurs rêves de vivre en Terre Sainte.
Nous le faisons parce que c'est vrai, et nous le faisons – avec l'aide très généreuse de nos centaines de milliers de partisans chrétiens du monde entier – parce que c'est ce que Dieu veut.
«Pour vous, Dieu, la vie.»

